[提要] 中國的“紅領(lǐng)”因其收入穩(wěn)定、福利有保障、晉升有空間成為繼“白領(lǐng)”、“金領(lǐng)”之后最受青睞的行當(dāng):一個(gè)吹空調(diào)、穿高跟鞋、外表光鮮的“白領(lǐng)”每天擠地鐵、打卡、加班收入所得,可能與一名裝修工、高級技工差不多,而“金領(lǐng)”在金融危機(jī)來襲時(shí)也變成了“鍍金”。有評論稱“紅領(lǐng)”很形象,說明中國是紅色政權(quán),公務(wù)員的象征
上世紀(jì)90年代前期開始,“白領(lǐng)”還是一個(gè)惹人向往的階層。時(shí)隔近20年,中國的“紅領(lǐng)”悄然出現(xiàn),成為最被看好的行當(dāng)。
“紅領(lǐng)”其實(shí)就是公務(wù)員階層。在中國目前大約有5000萬吃“財(cái)政飯”的公職人員。自公務(wù)員選拔開始向社會公開考試以來,過去遙不可攀的國家政權(quán)管理開始向普通公眾敞開大門,民眾形象地稱之為步入“紅領(lǐng)”階層。在這個(gè)社會急劇變革的年代,“紅領(lǐng)”因其收入穩(wěn)定、福利有保障、晉升有空間成為繼“白領(lǐng)”、“金領(lǐng)”之后最受青睞的行當(dāng)。
想當(dāng)初,在中國改革開放漸入佳境、外資企業(yè)特別是大型跨國企業(yè)紛紛涌入的時(shí)候,在外企工作成為青年才俊的向往,人們形象地稱之為“白領(lǐng)”。“白領(lǐng)”意味著穿著優(yōu)雅、收入頗豐、生活小資、講究生活質(zhì)量等。
“白領(lǐng)”一詞從西方來,也從西方帶來了一個(gè)相應(yīng)的“藍(lán)領(lǐng)”。時(shí)隔多年,“白領(lǐng)”和“藍(lán)領(lǐng)”的收入差距越來越小。一個(gè)吹空調(diào)、穿高跟鞋、外表光鮮的“白領(lǐng)”每天擠地鐵、打卡、加班收入所得,可能與一名裝修工、高級技工差不多,有的甚至不如后者。在談?wù)撡I不買得起房、CPI漲幅對居民生活的影響時(shí),“白領(lǐng)”往往是一個(gè)讓人尷尬的詞匯。
隨著中國加入世貿(mào)組織和中國金融業(yè)的日益發(fā)達(dá),“金領(lǐng)”又成為人們羨慕的對象。金領(lǐng)階層收入優(yōu)厚、品味不凡,專業(yè)知識和從業(yè)經(jīng)驗(yàn)都非一般人一般努力可以得到。
然而,“金領(lǐng)”在金融危機(jī)來襲時(shí)也變成了“鍍金”,金領(lǐng)階層如同股市一樣起起伏伏,也讓人看到了高收入的不穩(wěn)定。同時(shí)以透支健康、承受巨大壓力的“金領(lǐng)”也不是一般人可以企及。代之以“紅領(lǐng)”的風(fēng)生水起。
在普及“紅領(lǐng)”這一詞匯起著推波助瀾作用的華圖教育財(cái)務(wù)總監(jiān)吳正杲說,“紅領(lǐng)”很形象,說明中國是紅色政權(quán),公務(wù)員的象征。這家在業(yè)內(nèi)已經(jīng)做到數(shù)一數(shù)二的公務(wù)員考試培訓(xùn)機(jī)構(gòu)在幫助那些想圖安穩(wěn)的年輕一族一圓“紅領(lǐng)”夢時(shí)也賺得盆滿缽滿,幫助畢業(yè)生判斷是否適合當(dāng)“紅領(lǐng)”的公務(wù)員素質(zhì)測試大賽也辦了一年又一年,這也從側(cè)面說明“紅領(lǐng)”的潛在影響力有多大。
吳正杲更希望“紅領(lǐng)”在逐漸流傳的過程中能被賦予更多內(nèi)涵,比如“紅領(lǐng)”們自覺履行公職人員使命,促進(jìn)政府機(jī)構(gòu)更好地為公眾服務(wù)等。