?
地方站
您的當(dāng)前位置:華圖網(wǎng)校 > 公務(wù)員通用 > 行測(cè)輔導(dǎo) > 言語(yǔ)理解 >
2011年4.24聯(lián)考行測(cè)言語(yǔ)理解觀點(diǎn)態(tài)度題技巧
2011-04-13 15:19  華圖網(wǎng)?!↑c(diǎn)擊: 載入中...

  2011年聯(lián)考招考公告已經(jīng)發(fā)布,為了更好的幫助眾多備考考生順利通過(guò)考試,華圖就聯(lián)考言語(yǔ)理解與表達(dá)模塊的態(tài)度觀點(diǎn)題的做題方法和技巧做一番探究。觀點(diǎn)態(tài)度題要求考生閱讀一段文字后,能夠準(zhǔn)確把握作者的觀點(diǎn)以及對(duì)某事的評(píng)價(jià)。在某種程度上可以說(shuō)與主旨概括題是一脈相承的,所以觀點(diǎn)態(tài)度題可以說(shuō)是主旨概括題的一種變型。同時(shí)一些觀點(diǎn)態(tài)度題的考查與意圖推斷題的考查點(diǎn)也有相吻合的地方,因?yàn)橐蟀盐兆髡叩挠^點(diǎn)的同時(shí)也就是把握作者的意圖和目的。不過(guò)觀點(diǎn)態(tài)度題還是有著自己的獨(dú)特的特征和解題方法,接下來(lái)我們主要分析下這類(lèi)題型的技巧和方法。

  一、觀點(diǎn)態(tài)度題大致可以分為三種情況:顯觀點(diǎn)、隱觀點(diǎn)和無(wú)觀點(diǎn)。

  第一、顯觀點(diǎn)

  顯觀點(diǎn)是指文段直截了當(dāng)?shù)匕炎髡叩膽B(tài)度和觀點(diǎn)擺出來(lái)。其標(biāo)志詞主要有:“我認(rèn)為”,“我覺(jué)得”,“作者的態(tài)度”,“作者的觀點(diǎn)”,“作者的意愿”,“作者的評(píng)價(jià)”等等。這些詞的后面就是作者的態(tài)度和觀點(diǎn),所以閱讀的重點(diǎn)是要把握這些詞后面語(yǔ)句的意思。

  第二、隱觀點(diǎn)

  隱觀點(diǎn)是指文段沒(méi)有像顯觀點(diǎn)那樣明確的表述出作者的觀點(diǎn),而是通過(guò)字里行間的表述隱含地表達(dá)作者的態(tài)度和對(duì)某事的評(píng)價(jià)。這類(lèi)題我們通??梢岳靡韵路椒▉?lái)解題:

  尋找?guī)в懈星閮A向性的詞:“遺憾的是”、“可惜的是”“必須”等。這些詞往往隱含地表達(dá)了作者對(duì)某事肯定或否定的態(tài)度。

  利用輔證確定作者的觀點(diǎn):援引和舉例子。這些輔證通常是為了從正面或反面證明作者的觀點(diǎn),所以可以利用這些輔證所表達(dá)的內(nèi)容幫助我們把握作者的觀點(diǎn)。

  通過(guò)關(guān)聯(lián)詞引導(dǎo)的語(yǔ)義重點(diǎn):“不但…而且…”、“無(wú)論…都…”、“可是” “其實(shí)”、“事實(shí)上”、“實(shí)際上”。

  第三、無(wú)觀點(diǎn)

  無(wú)觀點(diǎn)是指文段僅僅是對(duì)事物、事件、人物進(jìn)行客觀的陳述,解釋其原因、原理或者表達(dá)現(xiàn)狀,但作者并沒(méi)有對(duì)其進(jìn)行主觀性評(píng)價(jià)。

  二、例題講解

  例題:(2010年9月18日聯(lián)考行測(cè)試卷第24題)翻譯時(shí),“直譯”偏重于對(duì)原文的忠實(shí),“意譯”偏重于譯文語(yǔ)氣的順暢。哪種譯法最妥當(dāng),人們各執(zhí)己見(jiàn)。依我看,直譯和意譯的分別根本不應(yīng)存在,忠實(shí)的翻譯必定能盡量表達(dá)原文的意思。思想感情與語(yǔ)言是一致的,相隨而變的,一個(gè)意思只有一個(gè)精確的說(shuō)法,換一個(gè)說(shuō)法,意味就完全不同。所以想盡量表達(dá)原文的意思,必須盡量保持原文的語(yǔ)句組織。因此,直譯不能不是意譯,而意譯也不能不是直譯。

  這段文字中,作者認(rèn)為:

  A、應(yīng)隨原文意思靈活選擇翻譯方法

  B、忠實(shí)于原文思想是翻譯的最高藝術(shù)

  C、人為劃分直譯、意譯本無(wú)必要

  D、翻譯時(shí)應(yīng)盡量減少譯者個(gè)人風(fēng)格的影響

  答案:C。首先通過(guò)問(wèn)題當(dāng)中出現(xiàn)“作者認(rèn)為”這些詞可以判斷該題屬于態(tài)度觀點(diǎn)累的題目。然后通過(guò)閱讀提干發(fā)現(xiàn)“依我看”這個(gè)引導(dǎo)作者觀點(diǎn)態(tài)度的詞,可以判斷之后的內(nèi)容是我們閱讀的重點(diǎn),即“直譯和意譯的分別根本不應(yīng)存在”,所以選擇C。當(dāng)然這題也可以通過(guò)抓關(guān)聯(lián)詞的方法來(lái)解,尾句有個(gè)表示因果關(guān)系的關(guān)聯(lián)詞“因此”,所以之后是我們閱讀的重點(diǎn)“直譯不能不是意譯,而意譯也不能不是直譯。”也可以推出C選項(xiàng)是正確答案。

看過(guò)本篇的網(wǎng)友還看過(guò)

發(fā)表評(píng)論 查看所有評(píng)論

表情:
匿名

最新評(píng)論

一周資訊排行
本月資訊排行

更多>>名師講座

?
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 招聘信息 | 意見(jiàn)反饋 | 合作加盟 | 媒體關(guān)注 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 網(wǎng)址導(dǎo)航
Copyright©2006-2010 htexam.net Inc. All Rights Reserved
華圖網(wǎng)校 版權(quán)所有 京ICP證090387號(hào) 京公網(wǎng)安備110108002477號(hào)