視角二 一場虛構的戰(zhàn)斗
“保衛(wèi)漢語”并不是一個新鮮話題。早在2004年,在“2004文化高峰論壇”上,著名作家王蒙發(fā)表題為《為了漢字文化的偉大復興》的演講,呼吁全球華人展開一場漢語保衛(wèi)戰(zhàn),母語已經面臨危機。記得當時,“保衛(wèi)漢語”旋即成為很熱門的一個話題,應者甚眾。
一言以蔽之,漢語之所以“危機”,在于網絡時代網絡用語的解構和英語過熱的沖擊。
因為互聯(lián)網平臺的存在,網絡熱詞不斷橫空出世。“正龍拍虎”、“很黃很暴力”、“打醬油”、“俯臥撐”、“七十碼”、“躲貓貓”、“范跑跑”、“給力”……顛覆傳統(tǒng)語言結構的網絡詞匯以個性化的特征從網絡向現(xiàn)實延伸,直接滲入大眾的生活。但必須要理清的是:對傳統(tǒng)語言規(guī)則的顛覆只是一種表象,蘊涵著或悲涼、或無奈、或乏力、或憤怒的形形色色且復雜的大眾情感,寄予的是社會公平和公共道德的渴望和訴求,網絡詞匯的價值在于表達而非解構——創(chuàng)作或者使用網絡詞匯,不代表對于母語及其文化規(guī)則的拋棄。這本是兩碼事,不能簡單地畫上等號。
另一方面,雖然時下英語教育的確存在過熱現(xiàn)象,但這是整個教育趨向功利化和實用化的推動使然,與漢語“危機”沒有必然的因果聯(lián)系。外語教育得到大面積的普及推廣,是因為外語具有相當程度的“社會需求”,這是一個社會性的問題,而不單純是教育問題。假如漢語存在亦有“社會需求”,那么漢語同樣也會過熱,反過來我們似乎就該提倡“保衛(wèi)英語”了。
母語是民族之魂、文化之魂,將漢語文化保護好傳承好,理所應當。但文化也在隨著時代變遷和社會進步而發(fā)展,漢語概莫能外。而以網絡熱詞為載體出現(xiàn)的語言使用形式,其實不是顛覆而是“豐富”。從傳統(tǒng)的“有力”到彰顯時代特征的“給力”,這本身就是一種語言內涵與表現(xiàn)的延展。
由是觀之,所謂“保衛(wèi)漢語”不過是一場虛構的戰(zhàn)斗罷了。硝煙散盡之后,或許我們就會發(fā)現(xiàn),最該拯救的不是漢語不是國學,而是我們自己。